圖片來源:博客來網路書店 |
停職中的刑警本間俊介受到遠親的拜託尋找其下落不明的未婚妻關根彰子。這是一起出於自願的失蹤案件,但關根彰子爲何要如此徹底地抹滅自己的存在?本間追尋的是個活生生的女子,抑或是一個毫無意義的名字?
封面左側那灰色長條的日文,它的中文翻譯我猜是出現在第一章(P19)前頁的「一輛冒著火的車子,將生前做過惡事的亡靈載往地獄。」
一直覺得,我應該在很久以前有看過《火車》。今天在網路上找尋了一下,發現它有另外一個中文譯名《殺人信用卡》,ㄟ,應該沒錯,我以前看的應該是《殺人信用卡》的版本。
從頭看到尾的同時,也在找尋《火車》為什麼是《火車》。除了第一個解釋的「一輛冒著火的車子」之外,火車或許是個隱晦的說法:
火車今日過我門,哀憐欲往何處去。 (P160)
迎面駛來的火車 -- 說不定是命運之車。關根彰子想要下車,而且她已經下過一次車了。 但是現在想要取代她的女性,不知道這情形卻想要叫住火車。(P160)
轉轍器無聲無息地運作,改變了火車的軌道路線。 (P228)
火車,或許用來譬喻一個人、一群人的命運,而命運有可能因著轉轍器(生命中的事件)的運作而改變。
她不是她
原本以為,可能就是一個尋找失蹤人口的案件。誰知,追到了個人破產,追到了李代桃僵 (呃,這裡採用的是李代桃僵的錯誤意義,正確的意義在這裡有)。
《火車》講的是信用卡滯繳導致無力償還、住宅貸款、個人破產、地下錢莊、討債公司的事。
關根彰子失蹤了,本間在尋找彰子的過程中,發現她曾經因為無法繳納信用卡費而宣告破產,難道這是她失蹤的原因嗎?追到了當初幫彰子辦個人破產的律師,赫然發現現在這個失蹤的關根彰子不是原來辦個人破產的那個關根彰子。
接著,就線分兩頭,一個是追溯關根彰子為何破產?破產後的行蹤為何?究竟是死是活?另一個則是追查假冒關根彰子的女子身分,以及為何要假冒?
妳們兩人竟是同類...
日本的戶籍制度不知道跟臺灣的一樣嗎?重點是,有這麼容易就取代一個人的身分嗎?想著想著...,就有點打起寒顫來了。
雖然,看完了好像還是不知道她為何要留下那張樣品屋的立可拍照片。
0 意見:
張貼留言