圖片來源:讀墨電子書 |
以下涉及事件真相,慎入!
之前在〈豔陽下的謀殺案〉閱讀心得中曾經提到和《尼羅河謀殺案》有點像,我想那是「結果論」、「兇手論」。就女主角來說,琳妮是有氣勢得多了:
男人不想被佔有,不管是肉體或靈魂都不行。…男人想擺脫一切,想要自由,她想佔有自己的女人,但他不要女人佔有她。(P88)
這聲音彬彬有禮,沉著自信,聽來甜美動人,但也有點兒傲慢。(P64)
琳妮從小就認為,任何煩惱都可以完全交給警察局處理。(P86)
我一向待人和善,我為大家做了很多事,而他們卻恨我—很多人恨我。(P110)
像琳妮.多伊爾這樣的人,在她周圍存在著許多對她抱懷憎恨、嫉妒、猜忌以及種種惡意情緒的人 (P 303)
說來,《尼羅河謀殺案》是孤島殺人的變形,即使卡納克號靠著岸,但是大家都知道兇手來自船上。《東方快車謀殺案》裡所有乘客都是有目的而來,至於《尼羅河謀殺案》,則有怨恨琳妮搶走愛人的前閨密賈桂琳.貝弗(賈姬)、虧空琳妮財產的美國財產託管人、要阻止這美國財產託管人的英國法律事務所律師;專門偷貴重寶物的竊賊;反資本主義者;江「娘」才盡酗酒的「羅曼史」(這樣講比較好聽)小說家和她女兒;某貴婦人和她女傭般的表妹;馬鈴薯甜菜根恐怖份子。
第一次看《尼羅河謀殺案》應該是幾十年前的事,我還記得揭曉真相時的震撼,因為明明一再透過書中人物說誰誰誰有不在場證明,但偏偏…。即使像「時間差的殺人」和《艷陽下的謀殺案》有點樣,但是《尼羅河謀殺案》中人物性格的厚度、人物和情節的鋪陳是遠超過《艷陽下的謀殺案》(看書本厚度就知道)。因為人物眾多,個個都是嫌疑犯,所以白羅在解謎上自然花了不少功夫。在這本書裡,白羅的最佳金句應該就是下面這段了:
考古調查…在挖掘過程中,當你從地底下挖出甚麼古物來時,首先得把它周圍附著的東西清除掉。先清除較鬆軟的泥土,再用刀四處刮刮,直到古物本身顯露出來…現在我就是試圖這麼做—清除無關的東西,以便看到真相,赤裸閃亮的真相。
猶記《艷陽下的謀殺案》 一開始有一張歡樂羅傑飯店「走私者之島」的鳥瞰圖,讓讀者清楚知道幾個關鍵地點的相對位置。我還蠻希望《尼羅河謀殺案》有一張卡納克號房間配置圖呢,這樣對我這個空間概念不佳的人,才知道左右舷各住了哪些人、觀景艙在哪裡。
就用白羅吟詠的一段法語詩結尾吧(P301-P302):
人生虛幻。
有一點愛情,
有一點仇恨,
還有一聲日安問候。
人生短暫。
有一點希望,
有一點夢想,
還有一句互道晚安。
0 意見:
張貼留言