圖片來源:讀墨電子書 |
這是第一次看馳星周的作品。他的名字聽過很多次,每次都覺得怎麼跟周星馳的名字那麼像,也以為他是臺灣或香港的作家。結果,居然是日本作家,用馳星周這個筆名還真的因為他是周星馳的影迷。他的作品在臺灣翻譯得並不多,只有十幾年前尖端、臺灣角川有中譯本。
馳星周的作品應該是偏向社會派推理,但《少年與狗》卻徹底不是推理小說,這部轉型之作,讓馳星周拿下2020年的第163屆直木賞。
故事講述的是2011年東日本大地震(就是311大地震之後),一隻德國牧羊犬和日本犬的混種狗--多聞--,一路從日本東北岩手縣釜石走到九州熊本的六段故事。(亂入,岩手縣就是《六三四之劍》中主角夏木六三四的故鄉,臺灣初譯為《劍擊小精靈》)
圖片來源:讀墨電子書 |
這六段故事分別取名為男人與狗、竊賊與狗、夫婦與狗、妓女與狗、老人與狗、少年與狗,就當作短篇連作吧。多聞用牠的溫柔與多情,撫慰了震災過後協助贓物買賣交易的司機、外國人竊盜集團成員、夫妻生活即將崩毀的男女、殺了吃軟飯男友的妓女、得了癌症的獨居老獵人,以及震災後飽受驚嚇而失語的少年。
每一段故事,都敘述著多聞這條狗總是望向南方,似乎有個心中篤定的目標。雖然有著既定的目標,但是遇到旅途上的男人、竊賊、夫婦、妓女、老人,多聞似乎也不急著繼續牠的旅程,不吝陪伴著這些旅途上的相遇者,直到...他們...的生命旅程展開續篇,似乎,多聞有個第六感雷達,可以預知他們的生命旅程轉折。啊,我講得好含蓄,男人、竊賊、夫、老人在故事的最後都失去了生命,婦、妓女則是...。
在短篇連作的中段,就從多聞上的晶片知道牠來自釜石,但一直聯絡不上主人。直到故事的最後一段〈少年與狗〉,才知道少年也是來自釜石,大地震之前,他們就在釜石的公園相識。大地震之後,少年因為過度驚嚇、看到海洋就憶起海嘯、地震,於是全家搬到熊本。而多聞就為了少年,花了五年的時間從釜石走到熊本。
狗狗與主人的故事一向是非常感人的,畢竟比起貓的孤傲,狗狗還是親人的多。這六篇連作裡,多聞都扮演了陪伴、保護、聆聽的溫暖角色,再搭上東日本大地震的背景,編寫出篇篇感人的故事。
只是,老實說,感人歸感人,我覺得拿到直木賞還是有那麼一點點過譽了。
至於,多聞這名字,來自多聞天王,就是七福神中的毘沙門天,我有拍過喔。
在找《少年與狗》的資料時,發現采實文化有拍過簡介短片,一併附上。
0 意見:
張貼留言